خاطرات بازیگر سریال «پایتخت» از جبهه‌های جنگ


به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، کتاب «من هم دلم گریه می‌خواست» بازخوانی زندگی و هنر عطاءالله صفرپور، هنرمند فقید و نمایشنامه‌نویسی است که در جبهه‌های جنگ تحمیلی فعالیت داشت. این اثر نه تنها به عنوان یک بیوگرافی، بلکه به عنوان یک مستند تاریخی عمل می‌کند که تلاش‌ها و آرمان‌های فرهنگی-هنری در دوران دفاع مقدس را به تصویر می‌کشد.
کتاب با مقدمه‌ای آغاز می‌شود که نویسنده تجربیات و دیدگاه‌های خود را در مورد اهمیت خنده و شادی حتی در شرایط سخت جنگی به اشتراک می‌گذارد. نمایش‌های کمدی و سیاه‌بازی، به ویژه نمایش «جیجک علیشاه» که توسط عطاءالله صفرپور در جبهه‌ها اجرا می‌شد، مورد توجه قرار گرفته است. این نمایش‌ها نه تنها برای سرگرمی رزمندگان بودند بلکه به عنوان یک عنصر مهم برای بالا بردن روحیه آنها و ایجاد امید در میان آنها عمل می‌کردند. بخشی از کتاب به بررسی تاثیرات بلندمدت نمایش‌های صفرپور بر روی شرکت‌کنندگان و تماشاچیان می‌پردازد.

آزاده جهان‌احمدی، کارشناس حوزه کتاب، در یادداشتی به معرفی این اثر پرداخته و آن را از زوایای مختلف بررسی کرده است. این یادداشت که برای انتشار در اختیار خبرگزاری تسنیم قرار گرفته به این شرح است:

فصل چهار سریال پایتخت سکانس‌هایی در غسالخانه داشت. غسال شیرین آن سریال که سر صبر و با حوصله برای سحری کتلت می‌خورد، مرحوم عطاءالله صفرپور بود. احتمالاً شما هم مثل من گمان می‌کردید این هنرپیشه شمالی از هنروران همان خطه است. اما وقتی کتاب «من هم دلم گریه می‌خواست» را دیدم، تازه فهمیدم مرحوم صفرپور در عین گمنامی برای ما مخاطبین عادی و غیرشمالی تلویزیون در خطه شمال و برای خودش، هنرمندسرشناسی بوده است.

کتاب «من هم دلم گریه می‌خواست» که به زندگی صفرپور پرداخته است، در دفتر فرهنگ و مطالعات پایداری استان گلستان تهیه شده است. این کتاب از دو بخش تشکیل شده است که بخش اول با نام «سیر زندگی از تولد تا مرگ» به زندگی نامه عطاءالله صفرپور، هنرمند سیاه‌باز فقید گرگانی می‌پردازد و بخش دوم آن با عنوان «جیجک‌علیشاه در جبهه‌های جنگ تحمیلی» به حضور سیاه‌بازان گرگانی در میدان جنگ و در میان رزمندگان اسلام اشاره دارد. در فصل پایانی «من هم دلم گریه می‌خواست» مشخصات فردی، فهرستی از فعالیت‌های «آموزشی و تخصصی»، «سریال، فیلم، تله تئاتر» «تقدیرنامه‌ها» ، سوابق در «روزنامه‌ها، مجلات و خبرگزاری‌ها»، اسناد و مدارک و عکس‌های مرحوم صفرپور به همراه منابع و مآخذ آورده شده است.

صفرپور در سال 1324 در شهر گرگان متولد شد و مانند غالب کودکان کودکی پرشیطنتی داشته است. برای همین مادر برای اینکه اندکی نفس راحت بکشد، او را به مکتب می‌فرستد و به این ترتیب فصل جدیدی از زندگی برای او رقم می‌خورد.  اما عطاءالله تمام تنبیه‌های بدنی ملای مکتب را به جان می‌خرد و دست از بازیگوشی برنمی‌دارد. این هنرمند نامی در خاطراتش از بزرگواری و مهربانی پدر، صبوری و اقتصاددانی مادرش خاطرات جذابی تعریف می‌کند که همه‌ آنها نشان‌گر این است که در چه خانواده و با چه سطح فکری بزرگ شده است؛ خانواده‌ای با جمع گرم ودوست داشتنی.

کتاب , تئاتر مقاومت , سوره مهر ,

زندگی پر از فراز و نشیب صفرپور غافلگیری زیاد دارد. او بعد از ترک تحصیل در مقطع دبیرستان تصمیم می‌گیرد استخدام نظام شود. فضای غیرمنعطف محیط کار با روحیه لطیف و همیشه شوخش سازگار نیست. عطاءالله که از کودکی کارش نشاندن لبخند بر روی صورت اطرافیان است حالا باید ساعت‌های عمرش را در محیط خشن ژاندرمری بگذراند.

 زنده‌یاد صفرپور شخصیت ویژه‌ای داشت. اینکه یک فرد بتواند خنده مردم را به درد خود ترجیح دهد و بگوید حسرت این را می‌خوردم که زندگی به من فرصت دهد تا برای خودم گریه کنم، برای روزهای از دست داده‌ام، برای غم برادرم گریه کنم موضوعی بسیار سخت است که نه می‌شود آن را توضیح داد و نه می‌توان توصیفش کرد. چنین شخصیتی که با وجود چنین شرایطی به بهترین شکل کار خود را انجام می‌دهد یک انسان ویژه است و شخصیت بسیار خاصی داشته است. شاید غیرقابل باور بنماید که زندگی به آدم گاهی فرصت گریستن بر غصه را هم ندهد. بله، این امر پیچیده و غیرقابل توصیف و انکار زندگی است. جریان زندگی همانقدر که پرقدرت است همان اندازه هم پرشتاب به پیش می‌رود. زندگی صفرپور در کتاب من هم دلم گریه می‌خواست دقیقا همین موضوع را متذکر می‌شود.

در این کتاب صفرپور اشاره مستقیم به این نکته دارد که بر روی صحنه نمایش، در خیابان و محافل دوستانه مردم را خندانده و فرصتی برای گریه کردن پیدا نکرده است. او حتی زمانی که خبر شهادت برادرش را در روز پنج آذرماه می‌شنود، باید روی صحنه نمایش می‌رفته و با وجود غمی که در دل داشته، تئاتر اجرا می‌کرده است؛ بنابراین گریه‌ و فشاری که به وی وارد شده را پشت آن اجرا پنهان می‌کند و در چنین شرایطی تألم روحی را به پایین‌ترین حد خود می‌رساند تا مردم را بخنداند. او هیچ‌گاه فرصتی برای گریه کردن نیافت؛ لحظه‌ای که بغض‌های سال‌ها تلمبار شده‌ در گلو را بیرون بریزد.

صفرپور به تکلیفی که در قالب نمایش برایش تعریف شده بود، به خوبی عمل می‌کرد. او در مقطعی به همراه گروهش پس از اجرای نمایش در جبهه غرب برای صرف شام سوار مینی‌بوسی می‌شوند که یک پاسدار از آنها می‌خواهد که نمایش دیگری را اجرا کنند. زنده‌یاد صفرپور همان لحظه به پاسدار می‌گوید که گروه اجرای نمایش، خسته هستند و رزمنده می‌گوید که مخاطبان این اثر خط‌شکنان عملیات همان شب خواهند بود و قرار است با عبور از روی مین و درست کردن پل ارتباطی با بدن‌هایشان مسیر را برای دیگر رزمنده‌ها باز کننند. صفرپور پس از فهمیدن این موضوع گروه را آماده می‌کند و در منطقه‌ای کم‌نور نمایش روحوضی اجرا می‌کند. او می‌گفت زمانی که روی سن حضور داشته متوجه می‌شود که همه مخاطبان جوان و کم سن و سال هستند و همه در حال خندیدن از ته دل. به گفته صفرپور، اجرای نمایش برای آنها که می‌دانستند تعداد زیادی‌شان به خانه برنمی‌گردند، بدترین روز زندگی این هنرمند بوده است؛ حتی غیرقابل توصیف هم نمی‌تواند آن شرایط را به طور کامل تصویر کند: تو به عنوان یک هنرمند صدای خنده جوانانی را می‌شنوی که زندگی و جان را در آوردگاهی بی‌رحم روی مین گذاشته‌اند.

کتاب , تئاتر مقاومت , سوره مهر ,

از این جهت موضوع کتاب جالب  و جذاب است؛ چراکه وقتی صفرپور روی صحنه حضور پیدا می‌کرده وظیفه‌اش خنداندن مردم و انتقال مسائل و مشکلات سیاسی اقتصادی به زبان طنز به مخاطب بوده و اینکه چطور چنین کاراکتری وارد جبهه شده و توانسته در آن زمان و روزهای گلوله‌باران و شهادت و زخمی شدن، نمایش طنز اجرا کند، کار خیلی سخت و طاقت‌فرسایی است.

اینکه در جبهه‌ها و بحبوحه سینه‌زنی که همه خود را آماده برای یک هجرت بی‌بازگشت و شهادت می‌کنند، گروهی برای خنداندن وارد جبهه شوند و یک اتفاق در کشور را به طنز بکشند تا افراد مشتاق برای شهادت بخندند، از نظر من یک نوع تضاد دارد. همچنین اینکه نمایش ایرانی در منطقه غرب کشور روی سنی که در میدان صبحگاه رزمندگان ساخته شده، اجرا شود خیلی جذابیت دارد.

تیپ شخصیتی عطاءالله صفرپور اینگونه است که با شاد کردن دیگران خودشان انرژی می‌گیرند و شاد می‌شوند؛ یعنی این انبساط  را اول صادر کرده و بعد چندبرابرش را دریافت می‌کنند. آنها نیاز دارند شادی‌آفرین جمع باشند تا از عمق لبخند و برق نگاه دیگران انرژی بگیرند.

صفرپور پس از تصادف با ماشین دولت و دردسرهای بعدش که با ادبیاتی گرم و شیرین در کتاب نقل کرده، تصمیم می‌گیرد بعد از هفت سال و اندی به دشواری و با هزاران دردسر از شر لباس نظامی که شوخ طبعی روحش را به اسارات کشیده بود، خلاص شود.

در نهایت کتاب برای ما مسیر زندگی سوژه را نشان می‌دهد که پس از این خلاصی به دل جاده می‌زند و می‌شود از جماعت بنی‌هندل و آنجا هم کم ماجرا ندارد. در مجموع با اینکه کتاب فرم ندارد و مصاحبه با روایت اول شخص به پیش رفته است، اما به واسطه حضور شخصیت جالب، کارهای پرفراز و نشیب سوژه خواندنی است.

انتهای پیام/



منبع: خبرگزاری تسنیم

بررسی و تحلیل سایت کتاب فروشی Khaneakhar.com: یک جهان کتاب ها در دسترس شما

مقدمه 

در عصر اطلاعات و دیجیتالیزاسیون، خرید کتاب به صورت آنلاین به یکی از روش‌های محبوب و راحت برای افراد تبدیل شده است. با این حال، انتخاب یک سایت معتبر و مورد اعتماد برای خرید کتاب، یکی از مهم‌ترین نکات برای مشتریان است. Khaneakhar.com ، یکی از برجسته‌ترین سایت‌های کتاب‌فروشی آنلاین در ایران، با فراهم کردن یک سامانه قوی و متنوع، به عنوان یک مرجع معتبر برای علاقه‌مندان به کتاب‌ها شناخته می‌شود. این مقاله به بررسی و تحلیل جنبه‌های مختلف این سایت می‌پردازد و به دلایلی که این سایت را به یکی از بهترین گزینه‌های موجود برای خرید کتاب تبدیل کرده است، پرداخته می‌شود.

بخش اول: معرفی Khaneakhar.com:

Khaneakhar.com یک سایت کتاب‌فروشی آنلاین است که با هدف فراهم کردن دسترسی ساده و سریع به کتاب‌های مختلف برای افراد مختلف، تاسیس شده است. این سایت کتاب‌فروشی با ارائه یک مجموعه گسترده از کتاب‌ها از جمله کتاب‌های علمی، ادبی، کودکی، مذهبی و حتی کتاب‌های روانشناسی و توسعه شخصی، به تمام سنین و علاقه‌مندی‌ها پاسخ می‌دهد.

یکی از ویژگی‌های برجسته Khaneakhar.com، تنوع وسیع کتاب‌های موجود در دسترس است. این سایت با همکاری ناشران بزرگ و مستقل، توانسته به طور منظم به روزرسانی کتاب‌های جدید و پرفروش را انجام دهد. این موضوع به علاقه‌مندان به کتاب‌خوانی فرصت می‌دهد تا بدون نیاز به مرور فیزیکی کتابفروشی‌ها، به راحتی به آخرین کتاب‌های منتشر شده دسترسی پیدا کنند.

بخش دوم: ویژگی‌های برجسته Khaneakhar.com:

سهولت استفاده از سایت :

  1. Khaneakhar.com با طراحی یک سایت کاربرپسند و رابط کاربری ساده، تجربه خرید آنلاین را برای کاربران آسان کرده است. از جستجوی هوشمند تا دسته‌بندی دقیق کتاب‌ها، این سایت به کاربران اجازه می‌دهد تا به راحتی کتاب‌های مد نظر خود را پیدا کنند.

پشتیبانی و خدمات مشتری :

  1. یکی دیگر از نقاط قوت Khaneakhar.com، وجود یک تیم پشتیبانی مشتری حرفه‌ای است که به سوالات و نگرانی‌های کاربران پاسخ می‌دهد. این تیم به صورت 24/7 فعالیت می‌کند و همواره به کاربران کمک می‌کند تا تجربه خرید آنلاین خود را به بهترین شکل ممکن تجربه کنند.

تخفیف‌ها و پیشنهادات ویژه :

  1. Khaneakhar.com همچنین به خریداران خود تخفیف‌های ویژه و پیشنهادات دوره‌ای ارائه می‌دهد. این تخفیف‌ها شامل تخفیف‌های تعطیلات، تخفیف‌های ویژه برای کتاب‌های خاص و حتی تخفیف‌های عضویت می‌باشد که به خریداران اجازه می‌دهد تا با قیمت‌های بهتری کتاب‌های مورد علاقه خود را خریداری کنند.

تحویل سریع و مطمئن :

  1. یکی دیگر از ویژگی‌های برجسته Khaneakhar.com، سرعت و دقت تحویل است. این سایت با همکاری شرکت‌های حمل و نقل معتبر، توانسته به کاربران اطمینان دهد که کتاب‌های خریداری شده به سرعت و در شرایط مطلوب به مقصد می‌رسند. همچنین، سیاست‌های مربوط به بازگشت کالا و تعویض کتاب‌ها نیز به سمت رضایت مشتریان توجه دارد.

بخش سوم: ارزش‌افزوده Khaneakhar.com:

به جز ارائه کتاب‌های فیزیکی، Khaneakhar.com به کاربران خود امکان می‌دهد تا به کتاب‌های الکترونیکی (E-books) نیز دسترسی پیدا کنند. این امکان به کسانی که تمایل به خواندن کتاب‌ها به صورت دیجیتال دارند، فرصت می‌دهد تا بدون نیاز به حمل و نقل کتاب‌های فیزیکی، به متن مورد نظر خود دسترسی پیدا کنند.

علاوه بر این، Khaneakhar.com با ارائه محتوای آموزشی و آموزش‌های ویدیویی، به کاربران اجازه می‌دهد تا در حالی که به کتاب‌های مختلف دسترسی دارند، به تازگی‌ترین روش‌ها و تکنیک‌های آموزشی نیز دسترسی پیدا کنند. این سایت به عنوان یک مرکز آموزشی و کتاب‌فروشی، به کاربران امکان می‌دهد تا به راحتی به همه نیازهای خود دسترسی پیدا کنند.

بخش چهارم: نقش Khaneakhar.com در ارتقاء فرهنگ کتاب‌خوانی:

یکی از مهم‌ترین نقش‌های Khaneakhar.com، تبلیغ و ترویج فرهنگ کتاب‌خوانی در جامعه است. این سایت با ارائه کتاب‌های مختلف و ارتباط مستمر با ناشران و نویسندگان، به افزایش میزان خرید و خواندن کتاب‌ها کمک می‌کند.

Khaneakhar.com با برگزاری رویدادهای ویژه، معرفی کتاب‌های جدید و ارائه مقالات و نقد کتاب‌ها، به افزایش آگاهی عمومی در مورد اهمیت کتاب‌خوانی کمک می‌کند. این سایت با ایجاد یک جامعه کتاب‌خوان، به کاربران اجازه می‌دهد تا با یکدیگر به اشتراک بگذارند و تجربیات خود را درباره کتاب‌های مختلف مطرح کنند.

نتیجه‌گیری:

در نهایت، Khaneakhar.com به عنوان یک سایت کتاب‌فروشی آنلاین معتبر و متنوع، به علاقه‌مندان به کتاب‌خوانی فرصت می‌دهد تا به راحتی و با اطمینان کامل به کتاب‌های مورد علاقه خود دسترسی پیدا کنند. با ارائه خدمات عالی، تخفیف‌های ویژه و توانایی تحویل سریع، این سایت به عنوان یک گزینه معتبر برای خرید کتاب، مورد توجه بسیاری از کتاب‌خوانان قرار گرفته است.

روایتی از مواجهه سرباز عراقی با رزمندگان ایرانی در عملیات فاو


سعید محمدی نویسنده رمان «سرگردانی در نقطه صفر» در گفتگو با خبرنگار مهر درباره این کتاب گفت: جنگ تحمیلی و هشت سال دفاع مقدس سرشار از اتفاقات و ماجراهایی است که با وجود همه کتاب‌هایی که در مورد این اتفاق بزرگ نوشته شده، هنوز ناشنیده باقی مانده است.

وی افزود: تقریباً همه آثار و کتاب‌هایی که در این موضوع منتشر شده از زاویه دید رزمندگان ایرانی بوده است و جبهه حق روایت شده است؛ اما شنیدن روایت‌های متفاوت از جبهه مقابل، یعنی رژیم بعث هم جذابیت و نوآوری خاصی دارد. رمان “سرگردانی در نقطه صفر” به این موضوع می‌پردازد.

محمدی ادامه داد: زاویه روایت این کتاب از دید یک سرباز ساده لوح عراقی است که طی اتفاقاتی عجیب محصور می‌شود. این واقعه مصادف است با عملیات فاو و فتح آن توسط رزمندگان اسلام که یکی از بزرگترین و عجیب‌ترین عملیات‌های ایران در دفاع مقدس بوده است.

این نویسنده گفت: بیان اتفاقات با چاشنی طنز، کشمکش سرباز عراقی با نام جبان با فرماندهانش، ۲۳ روز سرگردانی او و پایبندی به اصول اسلامی و انسانی رزمندگان با اسرای دشمن از ویژگی‌های این رمان است.

وی ادامه داد: شخصیت اصلی رمان جوانی به نام جبان است که عاشق است و آرزوهای زیادی دارد و برای رسیدن به معشوقه‌اش می‌خواهد پیشرفت کند؛ اما وقایع آنطور پیش نمی‌رود که او انتظار دارد.او بعد از حمله ایران به فاو پشت خط نیروهای ایرانی گیر می‌افتد. که نه راه پس دارد و نه راه پیش، بنابراین تمام تلاشش را می‌کند تا به جبهه خودشان برگردد؛ اما ماجرا وقتی بحرانی می‌شود که می‌فهمد اگر برگردد به عنوان خائن اعدام خواهد شد.

محمدی در پایان گفت: ساختار رمان طنز است و مخاطب در سراسر رمان با اتفاقات مفرحی رو به رو می‌شود. باورها و شنیده‌های جبان از رفتار ایرانی‌ها توسط همرزمانش که برای ترساندن و شوخی با او گفته‌اند اراده او را برای گیر نیفتادن به دست ایرانی‌ها چندین برابر می‌کند و این وحشت او به قدری است که حاضر است بمیرد اما دست ایرانی‌ها نیفتد.



منیع: خبرگزاری مهر

صنعت اسباب‌بازی ایران هنوز مخاطبان خود را نمی‌شناسد


به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، صنعت اسباب‌بازی در ایران علی‌رغم تمام ظرفیت‌های موجود، با چالش‌های اساسی مواجه است. اسباب‌بازی تنها حلقه از صنایع فرهنگی در ایران نیست که با این چالش‌ها دست و پنجه نرم می‌کند. این حوزه با وجود زمینه اشتغال‌سازی برای نیروی کار، از حوزه‌های مغفول صنایع فرهنگی است. این در حالی است که برخی از کشورهای جهان با هدف‌گذاری در این زمینه تلاش دارد تا علاوه بر گسترش اقلام داخلی در بازار، حضور خود در دیگر مناطق را نیز گسترش دهند. در همین راستا می‌توان از شرکت معروف «لگو» یاد کرد که در کنار شعب مختلف خود در سراسر جهان، تصمیم گرفته است با ایجاد شعبه‌ای در دبی، مناطقی از جمله آفریقا و خاورمیانه را گسترش دهد.

نهمین دوره جشنواره ملی اسباب‌بازی از 25 دی‌ماه تا دهم بهمن‌ماه در کانون پرورش فکری کودکان در حال برگزاری است. در این جشنواره در کنار عرضه محصولات ایرانی، نشست‌های تخصصی نیز به منظور بررسی وضعیت بازار این صنعت در ایران برگزار می‌شود که فرصتی است برای بررسی دوباره وضعیت صنعت اسباب‌بازی به عنوان یکی از صنایع مهم و تأثیرگذار فرهنگی در ایران و جهان. در همین راستا، نشست «بازی، اسباب‌بازی و اقتصاد» با نگاهی به چالش‌های پیش روی این صنعت، از جمله واردات گسترده، کمبود نوآوری و عدم نشان‌سازی و همچنین فرصت‌های پیش ‌رو، مانند استفاده از ظرفیت‌های دیجیتال و شبکه‌های اجتماعی با حضور محمدمهدی ایزدخواه دکتری مدیریت بازرگانی و مدیرعامل انتشارات ترجمان و سجاد خانی استادیار دانشکده تجارت و بازرگانی دانشگاه تهران در کانون پرورش فکری کودکان و نوجوانان برگزار شد.

در زمینه شناخت مخاطب و نشان‌سازی عقب هستیم

خانی با اشاره به این امر، با تأکید بر اینکه صنایع خلاق می‌توانند نقش مهمی در اقتصاد ایفا کنند، گفت: در جهان 570 شغل مرتبط با اسباب‌بازی وجود دارد و صنایع خلاق می‌توانند نقش مهمی در اقتصاد ایفا کنند، به‌طوری که کشورهایی مانند بریتانیا در این حوزه فعال هستند. نیروهای انسانی آموزش دیده می‌توانند به رشد و توسعه اقتصاد اسباب‌بازی در داخل کمک کنند.

دنیای اسباب‌بازی در جهان از حالت سنتی خارج شده و با دسته‌بندی مخاطبان و در نظر گرفتن نیازهای رشدی آنها، در حال تکامل است. به گفته سجاد خانی، بررسی‌های صورت گرفته حکایت از آن دارد که  بازی برای کودکان شش تا 12 سال جنبه هیجانی دارد؛ در حالی‌ که نوجوانان 13 تا 18 سال بیشتر به بازی‌های دیجیتال و تعاملی علاقه نشان می‌دهند.

این استاد دانشگاه در ادامه با بیان اینکه 80 درصد بازار اسباب‌بازی در ایران از طریق واردات، چه رسمی و چه غیررسمی، تأمین می‌شود، بر لزوم بررسی قوانین بازرگانی و تأثیر آن بر این صنعت اشاره کرد. او «نوآوری» و «انسجام دیجیتال» را از جمله عوامل مهم در رشد و توسعه بازار اسباب‌بازی دانست و گفت: یکی از چالش‌های پیش روی این صنعت، حرکت به سمت بازی‌های دیجیتال است که باید روی طراحی آنها کار شود تا ببینیم این اسباب‌بازی‌ها در دنیای هوش مصنوعی چگونه می‌توانند به ما کمک کنند.

مدیریت تقاضاهای فصلی از دیگر موضوع‌های مهمی بود که خانی به آن پرداخت. در حالی که فروشگاه‌های فیزیکی توزیع محصولات خارجی را در نبود نظارت قیمتی در دستور کار خود دارند، توجه به بسترهای دیجیتال برای عرضه محصولات داخلی می‌تواند سهم کالای ایرانی را در بازار اسباب‌بازی افزایش دهد. خانی در همین رابطه با تأکید بر اینکه با برگزاری پویش‌های تبلیغاتی می‌توان تقاضای فصلی میان مخاطبان ایجاد کرد، یادآور شد: فروشگاه‌های آنلاین باید تنوع محصول، خدمات پس از فروش و نشان‌سازی(برند) مناسبی داشته باشند تا بتوانند مخاطب را جذب و درگیر کنند.

خانی با تاکید بر اینکه صرف عرضه یک محصول نمی‌تواند تضمین‌کننده فروش آن باشد، اضافه کرد: چیدمان، دکوراسیون، قیمت‌گذاری، خدمات پس از فروش و… همه بر روی انتخاب و فروش محصول اثرگذار هستند و باید به‌گونه‌ای عمل کرد که مشتری تجربه خوبی داشته باشد.

این مدرس دانشگاه، تحقیقات بازاریابی را ابزاری مهم برای شناخت نیازهای مشتریان دانست و افزود: در حالی که کشورهای دیگر به دنبال توسعه بازار جهانی خود هستند، ما هنوز در زمینه شناخت مخاطب و نشان‌سازی عقب مانده‌ایم. ما می‌توانیم با انجام تحقیق‌های بازاریابی آنلاین و بررسی اینکه مشتری به دنبال سرگرمی یا مهارت است، به شناخت بهتری از بازار دست پیدا کنیم. همچنین، مشارکت با مؤسسات آموزشی و استفاده از ظرفیت‌های فرهنگ ایرانی اسلامی برای نشان‌سازی می‌تواند به رشد صنعت اسباب‌بازی کمک کند.

یک گام جلوتر از رقبا باشید

در حوزه صنایع فرهنگی از جمله اسباب‌بازی، نبود اطلاعات دقیق از فعالان بازار، دغدغه‌های تولیدکنندگان و سلیقه و نیاز مخاطب پاشنه آشیل برای ادامه راه و طراحی و برنامه‌ریزی در این حوزه است. بر همین مبنا به نظر می‌رسد تدوین سند چشم‌انداز صنعت اسباب‌بازی که چندی است در شورای عالی انقلاب فرهنگی مطرح شده و در دست بررسی است، می‌تواند تا حدودی رفع‌کننده خلأهای این حوزه باشد. از جمله خلأهای این حوزه عدم حلقه واسط میان تولیدکننده و مصرف‌کننده است. فقدان طرح‌های پژوهشی برای بررسی گرایش بازار به سمت خرید محصولات و تغییر ذائقه آنها در سال‌های مختلف فضای غبارآلودی را برای تولیدکننده ایجاد کرده است.

محمدمهدی ایزدخواه در همین رابطه بر ایجاد برندسازی تأکید و اضافه کرد: در بحث تجاری‌سازی، سه لایه طراحی درست اهمیت دارد. نخست اینکه باید در صنعت درستی قرار بگیرید و بدانید که بازار آن در حال رشد است. دوم اینکه باید تحلیل دقیقی از روند و گرایش‌ها(ترند) داشته باشید. اگر در جای درستی قرار نگیرید، حتی با داشتن گروه خوب هم شکست خواهید خورد.

او همچنین با اشاره به نقش فناوری در تغییر بازار، افزود: با ورود فناوری به‌ناچار محصول شما از بین نمی‌رود. همان‌طور که کتابفروشی‌ها با وجود رشد فروش آنلاین کتاب هم‌چنان به فعالیت خود ادامه می‌دهند، صنعت اسباب‌بازی نیز می‌تواند با نوآوری و استفاده از مزیت‌های رقابتی، خود را حفظ کند.

این فعال فرهنگی به مزیت رقابتی به عنوان یکی از عوامل موفقیت در کسب‌وکار اشاره کرد و افزود: باید ببینید آیا مزیت رقابتی دارید یا نه. اگر مخاطب به دنبال شماست، مزیت‌هایی دارید که برای او جذاب است. نیاز نیست از همه بهتر باشید، همین که یک قدم جلوتر از رقبا باشید کافی است.

این دکترای مدیریت بازرگانی به سه مزیت حیاتی در کسب‌وکار، یعنی مالی، بازاریابی و منابع انسانی اشاره کرد و گفت: بازاریابی سه کار مهم انجام می‌دهد: آگاهی‌رسانی، ایجاد برتری‌دادن و یادآوری. باید تحلیل کنید که مخاطب شما کجاست و همان جا بازاریابی کنید. بسیاری از تصمیم‌ها در نقطه خرید اتفاق می‌افتد و چیدمان فروشگاه‌ها در این زمینه بسیار مهم است. نگهداری مشتریان قدیمی نیز بسیار اهمیت دارد، زیرا فروش به مشتری قدیمی 5 برابر راحت‌تر از مشتری جدید است.

ایزدخواه در پایان به اهمیت شبکه‌های اجتماعی در بازاریابی اشاره و تاکید کرد: امروز تحلیل محصول و تولید محتوا در شبکه‌های اجتماعی اهمیت بسیار زیادی دارد. متاسفانه در ایران کسب‌وکاری که در حوزه اسباب‌بازی فعال باشد و محتوای خوبی در شبکه‌های اجتماعی تولید کند، وجود ندارد؛ در حالی که در دنیا کسب‌وکارهایی است که فقط به تحلیل اسباب‌بازی‌ها می‌پردازد.

امروزه توجه به این صنعت به دلیل گسترش آگاهی خانواده‌ها در تأثیر اسباب‌بازی بر تربیت کودکان، کاهش فضای باز برای بازی کودکان و گسترش شهرنشینی، اهمیت این صنعت در انتقال فرهنگ و نقش آن در بهبود وضعیت معیشت بخشی از جامعه و … افزایش یافته و سرمایه‌گذاری بر این بخش هر ساله در کشورهای مختلف روند تصاعدی را طی می‌کند. افزایش توجه به این حوزه با در نظر گرفتن نقش آن در مسائل تربیتی از ضرورت‌های بخش صنعت و فرهنگ کشور است.

انتهای پیام/



منبع: خبرگزاری تسنیم

معرفی برگزیدگان جایزه جلال و اعطای یارانه ۲۵ درصدی خرید کتاب


خبرگزاری مهر _ گروه فرهنگ و ادب: گزارش مطالعه و مرور اخبار این هفته کتاب و ادبیات دربرگیرنده ۸ خبر مهم است که ۲ خبرش مربوط به معرفی برگزیدگان جایزه جلال‌آل احمد و اعطای یارانه خرید کتاب ۲۵ درصدی ویژه دهه فجر هستند.

دیگر اخبار این گزارش هم معرفی برگزیدگان نهمین کنگره ملی شعر و داستان ایثار، تقدیر از ۷۵ اثر برگزیده جشنواره قلم، دو انتصاب جدید در کتابخانه ملی، ثبت‌نام بیش از ۳۰۰ هزار نفر در رویداد ملی خط امین،حمایت ارشاد از ترجمه کتاب‌های فارسی به زبان‌های دیگر،نظرخواهی فرهنگستان زبان از مخاطبان برای واژه (bio) هستند.

مشروح این گزارش را در ادامه می‌خوانیم؛

معرفی برگزیدگان نهمین کنگره ملی شعر و داستان ایثار

نشست خبری نهمین کنگره ملی شعر و داستان ایثار شنبه ۲۹ دی با حضور مسئولان برگزاری کنگره در شهر شیراز برگزار شد.

۶ هزار و ۱۵۰ اثر شامل ۵ هزار و ۳۰۰ قطعه شعر و ۸۵۰ داستان به دبیرخانه این رویداد رسید و بیشتر از ۳۲۰ نویسنده و ۷۰۰ شاعر در این دوره از کنگره شرکت کردند. همچنین داوری مقدماتی از ۲۰ آذرماه آغاز شد و در دهه سوم دی داوری نهایی توسط ۱۳ داور شناخته شده شعر و داستان کشور انجام گرفت.

اختتامیه این رویداد نیز با حضور محمد کرم اللهی مدیرکل هنری بنیاد شهید و امور ایثارگران کشور، محمد مرادی دبیر علمی کنگره، مدیران فرهنگی، مسئولان استان فارس، نخبگان و اهالی رسانه در شهر شیراز برگزار شد و برگزیدگان در بخش‌های شعر، داستان و ادبیات داستانی معرفی شدند.

معرفی برگزیدگان هفدهمین دوره جایزه جلال

نشست خبری هفدهمین دوره جایزه ادبی جلال آل احمد صبح روز یکشنبه ۳۰ دی در سرای کتاب خانه کتاب و ادبیات ایران آغاز شد.

در این نشست ابراهیم حیدری مدیرعامل خانه کتاب و ادبیات ایران، مسعود کوثری دبیر علمی هفدهمین دوره جایزه ادبی جلال آل احمد و حامد محقق معاون شعر و ادبیات داستانی خانه کتاب و ادبیات ایران حضور داشتند.

به گفته مسعود کوثری دبیر علمی این جایزه در این دوره بخش داستان کوتاه نسبت به سال قبل گسترش پیدا کرد و بنابراین هزار و ۲۶۵ رمان و داستان کوتاه که در سال ۱۴۰۲ منتشر شده‌اند، به دبیرخانه رسید.

مراسم اختتامیه و معرفی برگزیدگان هفدهمین دوره جایزه جلال‌آل احمد عصر روز چهارشنبه سوم بهمن در سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران برگزار شد.

تقدیر از ۷۵ اثر برگزیده جشنواره قلم

اکبر نصراللهی رئیس شورای علمی جشنواره نشریات دانشجویی دانشگاه آزاد اسلامی (قلم ۷) گفت: روز سه‌شنبه دوم بهمن از خالقان ۷۵ اثر برگزیده در مراسم اختتامیه جشنواره «قلم ۷» در مشهد مقدس قدردانی شد. امسال خالقان ۱۶۱۰۰ اثر، در چهار بخش و ۳۱ قالب رسانه‌ای، رقابت کردند و اعضای هیأت داوران در سه مرحله داوری از میان این آثار، ۷۵ اثر را حائز رتبه‌های اول تا سوم دانسته‌اند.

دو انتصاب جدید در کتابخانه ملی

غلامرضا امیرخانی رئیس مرکز اسناد و کتابخانه ملی با صدور احکام جداگانه‌ای حمیدرضا سلطانی را به‌عنوان سرپرست اداره کل پردازش و سازماندهی و طاهره یعقوب‌پور را به‌سمت سرپرست اداره کل اطلاع‌رسانی سازمان اسناد و کتابخانه ملی ایران منصوب کرد.

اعلام ثبت‌نام ۳۰۰ هزار نفر در رویداد خط امین و تمدید این رویداد

از آغاز رویداد ملی خط امین حدود ۳۰۰ هزار شرکت کننده در گروه‌های مختلف سنی به عنوان فعالان کتاب و کتابخوانی شرکت کرده و در دبیرخانه پویش کتابخوانی خط امین ثبت نام کرده‌اند.

این رویداد در خبر دیگری تمدید شد.

اعطای یارانه خرید کتاب ۲۵ درصدی ویژه دهه فجر

ابراهیم حیدری مدیرعامل مؤسسه خانه کتاب و ادبیات ایران گفت: به مناسبت چهل و هفتمین سالگرد پیروزی انقلاب اسلامی از ۱۲ تا ۲۲ بهمن طرح ویژه فروش حضوری و مجازی کتابفروشی‌ها با اختصاص یارانه جدید خرید کتاب به همه ایرانیان اجرا می‌شود.

وی افزود: در این طرح ویژه برای هر ایرانی تا سقف یک میلیون تومان خرید، ۲۵ درصد یارانه کتاب اختصاص یافته است که همزمان هم به صورت حضوری از کتابفروشی‌های عضو طرح و هم به صورت غیرحضوری از طریق تارنمای اینترنتی بازار کتاب به نشانی Bazarketab.ir قابل استفاده است.

حمایت ارشاد از ترجمه کتاب‌های فارسی به زبان‌های دیگر

ایوب دهقانکار مشاور علمی، فرهنگی، و مدیریتی معاونت امور فرهنگی وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامی با جمعی از فارسی‌آموزان از کشور ترکیه دیدار کرد.

دهقانکار در این دیدار به اهمیت آموزش زبان در کشورهای مختلف اشاره کرده کرد و گفت: مبحث آموزش زبان بسیار عمیق و یکی از بارزترین مصادیق در مقوله دیپلماسی فرهنگی کشورها است. ۱۰
یکی از وظایف ما حمایت از فعالیت‌های حوزه زبان فارسی مانند طرح حمایت از انتشار ترجمه کتاب‌های فارسی به زبان‌های دیگر است.

نظرخواهی فرهنگستان برای یک واژه

فرهنگستان زبان و ادب فارسی از مخاطبان برای انتخاب واژه برابر با بی و (bio) نظرخواهی کرد.

فرهنگستان زبان و ادب فارسی امروز صبح با این توضیح که بی و (bio) در شبکه‌های اجتماعی و پیام‌رسان‌ها، کوتاه‌شده بیوگرافی (biography) است و در معنای «توصیفی کوتاه شامل اطلاعاتی از کاربر که در زیر عکس حساب کاربری خود می‌نویسد، به‌کار می‌رود»، از مخاطبان و همراهان خود در این کانال خواسته از بین چند گزینه، پیشنهاد خود را انتخاب کنند.



منیع: خبرگزاری مهر

۱۰ روایت خواندنی از زندگانی پیامبر مهربانی(ص)


به گزارش خبرنگار فرهنگی خبرگزاری تسنیم، انتشار ادبیات دینی و آیینی برای گروه سنی کودک و نوجوان در سال‌های گذشته از نظر کمی رشد قابل توجهی داشته است، با این حال برخی از کارشناسان بر این باورند که لزوماً این کمیت، کیفیت را به همراه نداشته است. موضوعات تکراری و پرداخت سطحی به آنها از جمله آسیب‌هایی است که در این سال‌ها وارد حوزه ادبیات دینی کودک و نوجوان شده است. با این حال، بازار نشر در این حوزه چندان دست خالی نیست و می‌توان نمونه‌های موفقی را ذکر کرد. 

کتاب «بهترین هم‌بازی»، نوشته محسن نعما از جمله این آثار است که مروری بر آن در آستانه فرارسیدن مبعث رسول خدا(ص) چندان خالی از فایده نیست. این کتاب که برای گروه سنی نوجوان نوشته شده است، تلاش دارد تا برش‌هایی از زندگی پیامبر اکرم(ص) را برای مخاطبان خود روایت کند.

محوریت کتاب، رفتار و مهربانی‌های رسول خدا(ص) در حق کودکان است. کتاب تلاش می‌کند با استفاده از این روایت‌ها، ارزش‌های انسانی، اخلاقی و آموزشی را به کودکان بیاموزد و از سوی دیگر، مخاطب را با بخشی از سیره حضرت رسول(ص) آشنا کند.

کتاب شامل 10 داستان کودتاه است که هرکدام به نحوی به رابطه پیامبر(ص) با کودکان و آموزه‌های ایشان اشاره دارند. این حکایت‌ها می‌توانند به والدین و مربیان کمک کنند تا با الهام از سیره پیامبر(ص)، رفتارهای مثبت و محبت‌آمیز را در فرزندان خود پرورش دهند.

از جمله ویژگی‌های «بهترین هم‌بازی» زبان ساده و قابل فهم آن برای مخاطبان امروزی است. نویسنده تلاش نکرده زبانی قدیمی و به سبک گذشتگان داستان را پیش ببرد، به همین خاطر مخاطب از همان ابتدا می‌تواند با کتاب ارتباط برقرار کند. از سوی دیگر، نویسنده با استفاده از منابع روایی و تاریخی صحیح، تلاش دارد روایتی متقن به مخاطب خود ارائه دهد و اطلاعات درست را در این حوزه در اختیار او بگذارد.

در بخشی از این کتاب می‌خوانیم: یکی از روزها من و بچه‌های کوچه، مثل همیشه مشغول بازی و تفریح بودیم. هشت نفر بودیم. همه‌مان هم کوچولو موچولو بودیم. وسط بازی یک‌دفعه رفیقم یونس آمد پیشم و گفت: ابراهیم، آنجا را نگاه کن، پیامبر دارد به این سمت می‌آید. بعد هم نگاهم کرد و یک لبخند شیطنت‌آمیزی زد. گفتم: خب، منظورت چیست؟

یونس گفت: ابراهیم! بیا به پیامبر بگوییم تا با ما بازی کند.

با تعجب گفتم: این چه حرفی است؟ او پیامبر است، مگر یک انسان معمولی است؟ …

نشر جمال کتاب «بهترین هم‌بازی» را به قیمت 70 هزار تومان منتشر کرده است.

انتهای پیام/



منبع: خبرگزاری تسنیم

پیاده روی اربعین کلیدواژه های جدیدی به شعرمان داد؛ قالب نیمایی و آزادی عمل شاعر

خبرگزاری مهر، گروه فرهنگ و ادب _ جواد شیخ الاسلامی: محمدرضا طهماسبی متولد سال ۱۳۵۶ در تهران است. خودش می‌گوید شعر را از دوران راهنمایی شروع کرده و از نوجوانی با شعر هم‌نشین بوده است. او دوره کارشناسی را با تحصیل در رشته مدیریت صنعتی گذرانده است اما با تغییر رشته در دوره کارشناسی‌ارشد، در رشتۀ زبان و ادبیات فارسی تحصیل کرده و بنا به دلایلی آن را نیمه‌کاره رها کرده است. از طهماسبی پیش از این کتاب‌های «گزاره‌ها»، «واژگان واژگون»، «کتمان» و «زرورق» منتشر شده است.

به بهانه برگزیده شدن طهماسبی در بخش شعر جایزه جهانی اربعین که اختتامیه آن هفته پیش برگزار شد و برای اطلاع از فعالیت‌های اخیر و کتاب‌های آماده انتشارش، سراغ او رفتیم.

مشروح این گفتگو را در ادامه می‌خوانیم؛

* آقای طهماسبی در جایزه جهانی اربعین مقام اول را در بخش شعر به دست آوردید، آن هم با قصیده‌ای ۱۱۰ بیتی. درباره این جایزه و این قصیده طولانی صحبت کنیم.

جایزه جهانی اربعین توسط سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی برگزار می‌شود که امسال از ۴۲ کشور دنیا در رشته‌های مختلف، در آن شرکت کرده بودند. خوشبختانه من توانستم رتبه اول را در بخش شعر به دست بیاورم. آقای عقیل اللواتی از عمان رتبه دوم و علی مشهوری از ایران و نیکولا حسن دیکولا از ایتالیا هم به صورت مشترک رتبه سوم را کسب کردند.

* درباره قصیده‌ای که با آن برگزیده شدید بیشتر صحبت کنیم. چه شد این قصیده را نوشتید؟

این قصیده را در استقبال از «سید رضا هندی» شاعر عراقی رفته بودم. رضا هندی شعری با وزنی عجیب و غریب در مدح مولا دارد. من با خواندن قصیده ایشان قصیده‌ای فارسی برای اربعین نوشتم که قصیده قرّا و محکم و خاصی شده است. بخش اول آن مدح امیرالمومنین (ع) است و بخش دوم آن به ماجرای کربلا و اربعین می‌پردازد. اوایلش در خانه نشسته و حسرت می‌خورد که چرا نمی‌روم، اما ناگهان تصمیم می‌گیرد که حرکت کند؛ «گفتم بسم اله، در خانه جایز نَبُود ماندن دیگر / و توکل علی المتوکل و افوض امری بالحیدر/ راهی شدم از خانه به نجف چون گنجشکی که گشاید پر».

* وزن سخت و عجیبی دارد. چه طور در این وزن ۱۱۰ بیت نوشتید؟

واقعا عنایت مولا بود. من در حرمش از حضرت خواستم که شعری بگویم. فردای مراجعت به تهران، این شعر را از ده صبح تا دوازده شب نوشتم و تمام شد. واقعا عجیب و غریب بود. خودش عنایتی بود. این قصیده واقعا قصیده محکم و درستی است.

* بعد از نوشتن آن را اصلاح هم کردید یا همان نسخه ابتدایی، نسخه نهایی هم بود؟

بله. بعد نشستم و بعضی ابیات را کمی ویرایش کردم، ولی خود قصیده کار محکمی بود. «باید شعری گویم او را شیرین چو دهین ابوشکّر / گویم رب الشرح لی صدری، بیرون آیمش از عهده مگر / وز هندی شاعر ابیاتی آرم به ودیعه در این دفتر» ای آخر. قصیده خاصی است.

* خواندن این شعر برای مخاطب عام کمی سخت است.

شعرهای من همین‌طوری است؛ زبان آرکائیک و فاخر و خراسانی. به هرحال قصیده کلا همین است. قصیده نه غزل است، نه ترانه است. زبان خودش و مخاطب خودش را دارد.

* از این جهت گفتم که وزن متفاوتی دارد و خود شاعران هم کمتر با چنین وزنی سر و کار دارند.

بله. اگر وزنش دستت بیاید تا آخر راحت می‌خوانی. «حق دارد اگر احمد بخشد بر حیدر زهرای اطهر / حق دارد اگر گوید به علی انا اعطیناک الکوثر». مخاطب بر وزن سوار شود، به راحتی می‌تواند ارتباط بگیرد.

دو تا مجموعه آماده انتشار دارم که یکی از آنها را سوره مهر چاپ می‌کند. این کتاب یک مجموعه‌شعر نیمایی است. شاید کسی باور نکند که طهماسبی دارد مجموعه‌شعر نیمایی چاپ می‌کند، ولی این کتاب یک مجموعه‌شعر نیمایی به سبک زبان اخوان است.

* شعر اربعین در یکی دو سال گذشته وارد یک دور تکرار شده است؛ هم تکرار در قالب‌ها و وزن‌ها، هم تکرار در مضامین و معانی. با این‌همه شما برای اربعین قصیده‌ای طولانی و خراسانی، آن هم در وزنی خاص، نوشتید که خودش معانی جدیدی خلق می‌کند و حس و حال متفاوتی به مخاطب می‌دهد. شعر اربعین به تکرار رسیده یا می‌توان درباره آن کار نو نوشت؟

نه. قطعا می‌توان نوشت. البته خود شعر اربعینی هم به شعر آیینی و شعر امروز ما فضاها و کلمات و معانی جدیدی بخشید. از وقتی که این پیاده‌روی شکل گرفته، کلیدواژه‌هایی آمده که در شعر ما نبود. مثلا شعر «کنار قدم‌های جابر»‌ نوشته شد؛ آن در حالی که کمتر کسی جابر ابن عبدالله انصاری را می‌شناخت. یا کلمات عمود و موکب و مضیف که به دایره کلمات ما اضافه شدند. برای نوشتن شعر اربعینی، باید از کلیشه‌ها خارج بشوی.

* درباره اربعین پیش از این قصیده، شعر دیگری هم داشتید؟

شعری داشتم با ردیف «سر»‌ که مطلع آن این است «سری مجرد و تنها سری که مستقل است / سری که از ازل از تن جدا و منفصل است».

* از کتاب و مجموعه‌شعر جدید چه خبر؟ کاری در دست چاپ دارید؟

دو تا مجموعه آماده انتشار دارم که یکی از آنها را سوره مهر چاپ می‌کند. این کتاب یک مجموعه‌شعر نیمایی است. شاید کسی باور نکند که طهماسبی دارد مجموعه‌شعر نیمایی چاپ می‌کند، ولی این کتاب یک مجموعه‌شعر نیمایی به سبک زبان اخوان است.

* زبان محمدرضا طهماسبی در قصیده را دیده‌ایم و خوانده‌ایم. ترکیب این زبان خراسانی با شعر نیمایی، آن هم به پیروی از زبان و سبک اخوان، حتما خواندنی خواهد بود. بیشتر توضیح می‌دهید؟

این مجموعه‌شعر داستان دارد. نوشتن این مجموعه برای من یک کار تفننی بود. شاعر عزیزی یک مجموعه‌شعر سپید نوشته بود و برای من فرستاده بود تا نظر بدهم. من تمام شعرهای ایشان را به نیمایی و با زبان اخوان نوشتم. یعنی خیلی از مضامین این شعرها اصلا برای من نیست. طرف شعر سپیدش را گفته بود و هیچ وزن و قافیه‌ای نداشت؛ من هم تفننی این شعرها را با زبان اخوان نوشتم و دیدم خوب شدند.

* مضامین کتاب برای شما جذاب بود یا چیز دیگری؟

نه. تفنن بود. دوست داشتم با زبان اخوان مشقی بنویسم. تجربه جالبی بود؛ یک شعری که یکی دیگر آن را در قالب سپید گفته، تو همان شعر را با همان مضامین در قالب نیمایی و زبان اخوان بنویسی. فرم را تغییر می‌دهی و کار تازه‌ای می‌کنی. این یک بازی شعری برای خودم بود. فکر می‌کنم نزدیک ده سال این مجموعه گم شده بود که به تازگی در اسباب‌کشی آن را پیدا کردم. بعد از ده سال دوباره آن را خواندم و دیدم که بعضی از شعرها واقعا خوب است و حیف است که منتشر نشوند.

* احتمال دارد از این پس نیمایی را جدی‌تر بگیرید؟ چون همیشه قصیده و غزل و قالب‌های کهن شعر فارسی برای شما در اولویت بوده است.

چرا که نه؟ یک مجموعه نوشته‌ام دیگر. شاید بالغ بر چهل تا شعر در این کتاب است.

* این مجموعه‌شعر که گفتید برای ده سال پیش است. منظورم از این به بعد است؛ آن هم با جدیتی بیشتر که به نیمایی‌های خاص شما برسیم. هم در زبان و فرم، هم در مضمون و معنا.

قالب نیمایی را دوست دارم. قالبی است که به شاعر آزادی عمل می‌دهد. آقای علی داودی را ببینید؛ خیلی راحت با نیمایی کنار می‌آید. وقتی شعرهای نیمایی‌اش را می‌خوانی، می‌بینی چقدر راحت حرف می‌زند. آن تکلفی که نیما را وادار کرد وزن و قوالب را بشکند و قافیه‌ها را جابجا و کم و زیاد کند، امروز هم وجود دارد و اگر شاعری به سمت نیمایی برود خیلی به او کمک می‌کند که حرف‌هایش را راحت‌تر بنویسد. درواقع سرایش او را تسهیل می‌کند. من برای نوشتن همین قصیده اربعینی که ۱۱۰ بیت است، نیاز به ۱۱۱ قافیه داشتم. قافیه و وزنی که نوشتن در آن سخت است. شما در قصیده مقید هستی که ۱۱۱ بار کلمات هم‌قافیه را بیاوری و از وزن هم عدول نکنی، ولی در شعر نیمایی از این خبرها نیست. شما می‌توانی بندها را کوتاه و بلند کنی. می‌توانی شعر کوتاهی بنویسی که فقط تصویر کردن یک لحظه است. اینها امکانات قالب نیمایی است که باعث می‌شود به آن جدی‌تر فکر کنم.

تا امروز قصاید من چاپ نشده است. من چیزی نزدیک به صد تا قصیده خوب دارم. قصیده است واقعا. فقط چهار تا قصیده برای آقا رسول الله (ص) دارم. برای هرکدام از اهل بیت (ع) قصیده‌ای دارم. برای امام حسین (ع) و امیرالمومنین (ع) چند تا قصیده دارم. به همین خاطر این کتاب اگر منتشر شود، مجموعه قطوری می‌شود.

* پس احتمال دارد که از شما یک مجموعه‌شعر نیمایی بخوانیم که از همه‌نظر شعری نیمایی با زبان و مضامین محمدرضا طهماسبی باشد. درست است؟

عرض کردم؛ چرا که نه؟ شاعریم دیگر. من چندوقت پیش یک رباعی گفتم. من که هیچ‌وقت علاقه‌ای به رباعی نداشتم ولی یک رباعی از مهستی گنجوی خواندم، تحت تأثیر قرار گرفتم و یک رباعی گفتم. بنابراین بعید نیست که در هر قالبی شعر بنویسم. ناگهان دیدی ترانه هم گفتم. هرچند ترانه هم گفته‌ام، ولی منظورم به صورت جدی است. می‌خواهم بگویم قوالب مختلف است، آنات و حالات آدم هم مختلف است. می‌بینی ناگهان در فضایی قرار می‌گیری و در قالب‌های دیگر هم می‌نویسی. مثلا من شعر طنز هم گفته‌ام. اگر به کارهای من نگاه کنید می‌بینید که من رباعی، طنز، مثنوی، قصیده، ترانه و… هم گفته‌ام و در هر ژانری هم شعر دارم. در حماسه، مرثیه، طنز، مفاخره و… شعر دارم. کارنامه ادبی من مثل کشکولی است که در آن تنوع قالبی و موضوعی زیاد است.

* دومین کتابی که آماده چاپ دارید چیست؟

تا امروز قصاید من چاپ نشده است. من چیزی نزدیک به صد تا قصیده خوب دارم. قصیده است واقعا. فقط چهار تا قصیده برای آقا رسول الله (ص) دارم. برای هرکدام از اهل بیت (ع) قصیده‌ای دارم. برای امام حسین (ع) و امیرالمومنین (ع) چند تا قصیده دارم. به همین خاطر این کتاب اگر منتشر شود، مجموعه قطوری می‌شود. منتها هنوز نمی‌دانم آن را به کدام ناشر بسپارم. چند ناشر از این کتاب استقبال کرده‌اند ولی این کتاب نیاز به یک کار جدی و حرفه‌ای دارد. انتشارات مجمع شاعران اهل بیت، سوره مهر، شهرستان ادب و… برای چاپ کتاب اعلام آمادگی کرده‌اند ولی هنوز نهایی نشده است. بدون تعارف من با این کتاب نگاهی هم به جایزه فجر دارم. چون بعضی از قصادی که در این کتاب است، جزو قصاید مطرح این روزگار است. همین قصیده ۱۱۰ بیتی کار مهمی است. دوست دارم این قصاید در شکل و شمایل مناسبی منتشر شود.

* با این حساب امسال چاپ نمی‌شود.

نه. به نظرم این کتاب وسواس بیشتری می‌طلبد.

* با این‌همه ما منتظر یک گزیده خوب از قصاید شما باشیم. همین‌طور است؟

بله. ولی باید ناشری باشد که برای کتاب وقت بگذارد. چون این کتاب، کتاب قطوری می‌شود و نیاز به چاپ وزین و خوبی دارد. دوست دارم این کتاب یک کار خوب و ماندگار باشد. چیزی باشد که اکثر قصاید من در آن جمع باشد و دوستان شاعر بتوانند به کارنامه من در قصیده نگاه بکنند. همه شاعران من را با قصیده می‌شناسند ولی از پنج شش کتابی که چاپ کرده‌ام، هیچ‌کدام کتاب قصیده نیست. با اینکه شهرتم به قصیده است، تا امروز قصایدم چاپ نشده است. امیدوارم این اتفاق به زودی بیفتد.

منیع: خبرگزاری مهر

بهترین مارک رنگ لبه چرم: راهنمای کامل خرید و استفاده

رنگ لبه چرم یکی از جزئیات مهم در صنعت چرم‌دوزی است که به محصولات ظاهری حرفه‌ای می‌بخشد. انتخاب مارک مناسب می‌تواند باعث افزایش دوام، زیبایی و ارزش محصول نهایی شود.

چرا رنگ لبه چرم اهمیت دارد؟

لبه‌های چرم بدون پرداخت مناسب، ممکن است ترک بخورند یا ساییده شوند. رنگ لبه علاوه بر محافظت، ظاهر زیباتری به چرم می‌دهد و جلوه‌ای صاف و براق ایجاد می‌کند.

ویژگی‌های یک رنگ لبه چرم باکیفیت

  • پوشش‌دهی بالا: یکدست کردن لبه‌ها با حداقل تعداد لایه.

رنگ لبه چرم با پوشش‌دهی بالا باعث ایجاد سطحی صاف و یکدست روی لبه‌های چرم می‌شود و نیاز به چندین لایه رنگ ندارد. این ویژگی باعث می‌شود محصول نهایی حرفه‌ای‌تر به نظر برسد و در برابر سایش و ترک خوردگی مقاومت بیشتری داشته باشد.

برای خرید انواع رنگ‌های لبه چرم با پوشش‌دهی بالا می‌توانید از فروشگاه اسماعیلی دیدن کنید.

  • دوام و مقاومت: در برابر خراش و شرایط محیطی.

رنگ لبه چرم با دوام و مقاومت بالا از ترک خوردگی، سایش و آسیب‌های محیطی جلوگیری می‌کند. این نوع رنگ‌ها به مرور زمان کیفیت خود را حفظ کرده و در برابر رطوبت و حرارت پایدار می‌مانند. انتخاب رنگ‌های باکیفیت نه تنها ظاهر حرفه‌ای‌تری به محصولات چرمی می‌دهد، بلکه باعث افزایش طول عمر آن‌ها می‌شود.

برای مشاهده و خرید رنگ‌های لبه چرم مقاوم و بادوام می‌توانید از فروشگاه اسماعیلی بازدید کنید.

  • تنوع رنگ: هماهنگی با انواع چرم.

تنوع رنگ یکی از ویژگی‌های مهم رنگ لبه چرم است که به شما امکان می‌دهد تا رنگ مناسب با چرم و طراحی خود را انتخاب کنید. از رنگ‌های کلاسیک مثل قهوه‌ای و مشکی گرفته تا رنگ‌های خاص‌تر مانند قرمز و آبی، تنوع رنگ می‌تواند به زیبایی و منحصربه‌فرد بودن محصولات چرمی کمک کند. انتخاب رنگ مناسب نه تنها به زیبایی ظاهری چرم افزوده بلکه آن را با سلیقه و کاربرد خاص شما هماهنگ می‌کند.

برای مشاهده انواع رنگ‌های لبه چرم، به این لینک مراجعه کنید.

بهترین برندهای رنگ لبه چرم

برندهایی مانند Fiebing’s، Angelus و Giardini از محبوب‌ترین‌ها در این حوزه هستند.

برای مشاهده انواع رنگ‌های لبه چرم و خرید، می‌توانید از فروشگاه اسماعیلی بازدید کنید.

مولتی اسپیندل های ثابت: ابزارهایی برای بهبود بهره‌وری و دقت در فرآیندهای تولید

مولتی اسپیندل‌های ثابت ابزارهایی پیشرفته هستند که در صنایع مختلف برای انجام همزمان چندین عملیات ماشین‌کاری بر روی قطعات استفاده می‌شوند. این اسپیندل‌ها با داشتن ویژگی‌های خاص خود، به تولیدکنندگان کمک می‌کنند تا بهره‌وری را افزایش دهند، هزینه‌های تولید را کاهش دهند و دقت فرآیندهای تولیدی را بهبود بخشند.

1. ویژگی‌های مولتی اسپیندل‌های ثابت

مولتی اسپیندل ثابت به‌طور ویژه برای انجام عملیات‌هایی مانند سوراخ‌کاری، قلاویزکاری، و تراش‌کاری طراحی شده‌اند. این ابزارها معمولا در ماشین‌آلات صنعتی همچون دستگاه‌های CNC و دریل‌های صنعتی نصب می‌شوند. ویژگی‌های کلیدی این اسپیندل‌ها شامل:

  • محورهای ثابت: در مولتی اسپیندل‌های ثابت، محورها به‌طور ثابت تنظیم شده‌اند و این ویژگی به دقت بیشتر در عملیات‌ها کمک می‌کند. برخلاف سیستم‌های متغیر، تغییرات در فاصله محورها در این مدل‌ها صورت نمی‌گیرد.
  • دقت بالا: ثابت بودن محورها موجب افزایش دقت در فرآیند تولید می‌شود. به همین دلیل، این ابزارها در صنایعی که نیاز به دقت بالا دارند، کاربرد زیادی دارند.
  • سرعت و کارایی بالا: این اسپیندل‌ها قادرند عملیات‌ها را با سرعت بالاتری نسبت به سیستم‌های تک‌محوره انجام دهند. به این ترتیب، زمان تولید کاهش می‌یابد و بهره‌وری افزایش می‌یابد.

2. مزایای استفاده از مولتی اسپیندل‌های ثابت

افزایش بهره‌وری

مولتی اسپیندل‌های ثابت می‌توانند همزمان چندین سوراخ را در یک قطعه ماشین‌کاری کنند، که این ویژگی به‌طور قابل توجهی زمان تولید را کاهش می‌دهد و بهره‌وری تولید را افزایش می‌دهد.

کاهش هزینه‌ها

با انجام همزمان چندین عملیات بر روی قطعه کار، نیاز به استفاده از چندین ماشین‌آلات و اپراتور کاهش می‌یابد. این باعث صرفه‌جویی در هزینه‌های نیروی انسانی و انرژی می‌شود.

دقت بالا در تولید

در مولتی اسپیندل‌های ثابت، به دلیل ثابت بودن محورهای دستگاه، دقت و کیفیت تولید بسیار بالاتر از دیگر انواع اسپیندل‌ها است. این ویژگی برای تولید قطعات پیچیده و حساس بسیار مهم است.

3. کاربردهای مولتی اسپیندل‌های ثابت

صنایع خودروسازی

مولتی اسپیندل‌های ثابت در صنایع خودروسازی برای تولید قطعات پیچیده مانند چرخ‌دنده‌ها، اتصالات و سایر قطعات ماشین‌آلات مورد استفاده قرار می‌گیرند. این اسپیندل‌ها به دلیل دقت بالا در سوراخ‌کاری و تراش‌کاری در این صنایع بسیار محبوب هستند.

صنایع الکترونیک

در صنعت الکترونیک، مولتی اسپیندل‌های ثابت برای تولید بردهای مدار چاپی (PCB) استفاده می‌شوند. این اسپیندل‌ها قادرند به‌طور همزمان چندین سوراخ روی بردهای مدار چاپی ایجاد کنند که موجب افزایش سرعت تولید و کاهش خطاهای احتمالی می‌شود.

صنایع هوایی و دفاعی

در صنایع هوافضا و دفاعی، دقت و سرعت تولید قطعات حساس از اهمیت ویژه‌ای برخوردار است. مولتی اسپیندل‌های ثابت به دلیل قابلیت‌های خاص خود در ارائه دقت بالا و سرعت کارآمد، برای تولید قطعات این صنایع بسیار مناسب هستند.

4. تفاوت‌های مولتی اسپیندل‌های ثابت با متغیر

مولتی اسپیندل‌ متغیر دارای قابلیت تنظیم فاصله بین محورهای مختلف هستند که به تولیدکنندگان این امکان را می‌دهد تا برای انواع مختلف قطعات و عملیات‌های متنوع از این سیستم‌ها استفاده کنند. اما مولتی اسپیندل‌های ثابت در این مورد انعطاف‌پذیری کمتری دارند.

  • ثبات و دقت: مولتی اسپیندل‌های ثابت به‌دلیل عدم تغییر در فاصله محورها، دقت بیشتری دارند.
  • انعطاف‌پذیری کمتر: در مقایسه با اسپیندل‌های متغیر، این مدل‌ها انعطاف کمتری برای تنظیمات خاص دارند.

نتیجه‌گیری

مولتی اسپیندل‌های ثابت ابزارهای کارآمد و دقیقی هستند که می‌توانند به طور قابل توجهی بهره‌وری تولید را افزایش دهند. این اسپیندل‌ها با قابلیت انجام همزمان چندین عملیات بر روی قطعات، در صنایع مختلفی از جمله خودروسازی، الکترونیک و هوافضا کاربرد دارند. با انتخاب مناسب این دستگاه‌ها و استفاده بهینه از ویژگی‌های آن‌ها، می‌توان به تولید قطعات با دقت بالا و هزینه‌های کمتر دست یافت.

راهنمای کامل استفاده از اریب زن چرمدوزی (مدل‌های دایموند و ساده)

اریب زن چرمدوزی یکی از ابزارهای مهم برای تزیین و شکل‌دهی به لبه‌های چرم است. این ابزار در مدل‌های مختلفی عرضه می‌شود که از میان آن‌ها، اریب زن دایموند به دلیل طراحی خاص، محبوبیت بیشتری دارد. در این مقاله، نحوه استفاده از اریب زن و تفاوت مدل‌های آن را بررسی می‌کنیم.

اریب زن چرمدوزی چیست؟

اریب زن ابزاری برای برش و تزیین لبه‌های چرم است که باعث صاف شدن، زاویه‌دار شدن و حذف ناهمواری‌های چرم در لبه‌ها می‌شود. استفاده از اریب زن باعث می‌شود که لبه چرم ظاهری زیباتر و حرفه‌ای‌تر داشته باشد.

مدل‌های اریب زن چرمدوزی

  1. اریب زن ساده
  • طراحی ساده و کاربردی برای برش لبه‌ها
  • مناسب برای افراد مبتدی و پروژه‌های معمولی
  • قابلیت استفاده برای چرم‌های نرم و نیمه‌سخت
  1. اریب زن دایموند
  • دارای تیغه با طراحی خاص (شکل الماس) که باعث برش دقیق‌تر و تیزتر می‌شود
  • مناسب برای چرم‌های ضخیم و سفت
  • ایده‌آل برای پروژه‌های حرفه‌ای و ظریف

نحوه استفاده از اریب زن چرمدوزی

  1. آماده‌سازی چرم
  • چرم را روی صفحه برش قرار دهید تا ثابت باشد و حرکت نکند.
  • اطمینان حاصل کنید که لبه چرم صاف و مرتب است.
  1. انتخاب زاویه مناسب
  • اریب زن را با زاویه حدود ۳۰ تا ۴۵ درجه نسبت به سطح چرم قرار دهید.
  • بسته به ضخامت چرم، زاویه را تنظیم کنید تا برش یکنواخت باشد.
  1. حرکت دست
  • اریب زن را به آرامی روی لبه چرم حرکت دهید.
  • با فشار ملایم، لبه‌های اضافه چرم را برش دهید تا لبه‌ای صاف و زاویه‌دار ایجاد شود.
  1. پرداخت نهایی
  • پس از استفاده از اریب زن، از خط‌ انداز چرمدوزی برای ایجاد خطوط راهنما روی لبه‌ها استفاده کنید.
  • در صورت نیاز، از سمبه‌های سوراخ‌کن برای دوخت لبه استفاده کنید.

نکات مهم در استفاده از اریب زن

  • تیز بودن تیغه: اریب زن باید تیغه‌ای تیز و مقاوم داشته باشد تا از کشیدن چرم جلوگیری کند.
  • تمرین روی چرم اضافی: قبل از استفاده روی پروژه اصلی، روی چرم‌های اضافی تمرین کنید.
  • حرکت یکنواخت: برای جلوگیری از برش نامنظم، حرکت دست باید یکنواخت و آرام باشد.

چرا اریب زن دایموند؟

  • برش دقیق‌تر: طراحی خاص این مدل باعث می‌شود که حتی در چرم‌های سخت، برش تمیز و دقیقی داشته باشید.
  • دوام بالا: تیغه دایموند معمولاً از فولاد مقاوم ساخته می‌شود و دوام بیشتری دارد.
  • کاربرد حرفه‌ای: برای تولید کیف، کفش و کمربندهای باکیفیت بالا استفاده از اریب زن دایموند توصیه می‌شود.

جمع‌بندی

اریب زن چرمدوزی ابزاری کاربردی است که در کنار سایر ابزارهای چرمدوزی، کیفیت محصولات را ارتقا می‌دهد. انتخاب مدل مناسب (ساده یا دایموند) و یادگیری نحوه صحیح استفاده از آن، شما را به یک چرمدوز حرفه‌ای تبدیل خواهد کرد.