«فرجام نیچه» چاپ سومی شد


به گزارش خبرنگار مهر، مجموعه‌داستان «فرجام نیچه» نوشته هارتموت لانگه با ترجمه محمود حدادی به‌تازگی توسط نشر افق به چاپ سوم رسیده است. این‌کتاب سی و ششمین مجموعه‌داستان از مجموعه «ادبیات امروز» است که این‌ناشر چاپ می‌کند.

نسخه اصلی «فرجام نیچه» سال ۲۰۰۲ میلادی چاپ شده و اولین‌چاپ ترجمه حدادی از آن سال ۱۳۹۰ عرضه شد. هارتموت لانگه نویسنده آلمانی متولد ۱۹۳۷ در برلین است. خانواده‌اش سال‌های جنگ جهانی دوم از این‌شهر کوچ کردند و بعد از جنگ به بخش شرقی شهر برگشتند. لانگه با نگاهی متاثر از اندیشه‌های هگل و مارکس، شاگرد برتولت برشت شد و به نمایش‌نامه‌نویسی پرداخت. اما در ادامه زندگی به شک و تردید نسبت به نظام استالینی و کمونیستی دچار شد و سال ۱۹۵۶ به آلمانی غربی مهاجرت کرد. اما محیط جدید هم باعث راحتی او نبود.

جوایز گرهارد هاوپتمان، بنیاد آدناوئر و ایتالو سووو از جمله جوایزی هستند که لانگه در کارنامه دارد. «حمایت از هیچ» دیگر مجموعه‌داستانی است که از این‌نویسنده در بازار نشر ایران ترجمه و چاپ شده است.

داستان‌های «فرجام نیچه» رویدادهایی از زندگانی مردان هنر را بازگو می‌کنند که شرح حال کوتاهی از هرکدام در پایان کتاب به‌صورت پیوست آمده است. این‌داستان‌ها مایه‌ای از پریشانی انسان‌هایی را نشان می‌دهند که گرفتار مناسبات معمایی و وهم‌آلود دنیایی هستند که عقل را به بازی می‌گیرد و تلاش‌های معرفت‌جویانه آن‌ها را توطئه و ترفند عقیم می‌گذارد.

کتاب پیش‌رو ۵ داستان دارد که به این‌ترتیب‌اند: «فرجام نیچه»، «سوناتِ والدشتاین»، «در ماه پاییزی نوامبر»، «از رنج آگاهی» و «از شادابی مرگ» که در پایان‌شان «توضیحات پیوست» هم درج شده است.

در قسمتی از داستان «در ماه پاییزی نوامبر» می‌خوانیم:

میهمان‌خانه‌دار گذاشت و رفت و این‌زن اندیشید چه درمانده خواهد بود اگر که کلایست پشیمان شود و در آخرین‌ثانیه پا پس بکشد، زیرا خود از کشتن خود ناتوان خواهد بود.

و چون کلایست سرانجام پیدایش شد، تپانچه‌ها را ندید و یک‌آن وحشت کرد، ولی این‌یک لبخندزنان برابر او درآمد و دستش را برای همراهی‌اش پیش آورد و گفت: «برایمان قهوه می‌آورند. خوب است جایی پیدا کنیم که نوشیدنش لذت‌بخش باشد.»

گردش‌کنان از پل ویلهلم گذشتند و به ساحل هاول آمدند و کلایست کوشید در بالا رفتن از ناهمواری‌ها و شن‌های لغزنده دامنه تند این‌تپه کار خانم فوگل را آسان کند که در طرف دیگر دریاچه، رو به میهمان‌خانه و جاده، چشم‌اندازی فراخ داشت و افق آن فقط در جانب مشرق با کاج‌ها و بلوط‌هایی بلند بسته بود. آن بالا گودالی پیدا کردند، آشکارا جای درختی ریشه‌کن‌شده. کلایست داخل جهید و به خانم فوگل نشان داد که بی‌هیچ زحمت و بی‌اینکه لازم باشد خم شود، می‌تواند با چندک در این‌گودال مثل درون گور خودش را پنهان کند.

چاپ سوم این‌کتاب با ۱۲۰ صفحه، شمارگان ۵۰۰ نسخه و قیمت ۱۶۵ هزار تومان منتشر شده است.



منیع: خبرگزاری مهر

پتر بیکسل، استاد داستان کوتاه آلمانی زبان درگذشت


به گزارش خبرگزاری مهر به نقل از سولو سایتونگ، پتر بیکسل نویسنده محبوب سوئیسی در ۸۹ سالگی از دنیا رفت. وی که بیشتر برای خلق داستان‌های کوتاه شناخته می‌شد، در نوشتن داستان‌هایش از سبک نوشتاری ساده استفاده می‌کرد و در عین حال به خوبی از توانایی‌های زبانی بهره می‌گرفت. او که نویسنده‌ای گزیده‌گوی بود، اما همیشه حرف‌های زیادی برای گفتن داشت، در حالی از دنیا رفت که باید ۹۰ سالگی خود را ۲۴ مارس (هفته بعد) جشن می‌گرفت.

آثار ادبی بیکسل شامل داستان‌های کوتاه، کتاب‌های غیرداستانی، مقاله‌ها و سخنرانی‌ها، مجموعه‌ای از داستان‌های کودکان و چندین مجموعه از یادداشت‌های وی برای ستون‌های روزنامه است.

او علی‌رغم حجم نسبتاً کم آثارش، حدود ۶۰ سال به عنوان یک داستان‌نویس چیره‌دست شناخته می‌شد و یکی از مهم ترین نویسندگان ادبی سوئیس بود.

بیکسل وقتی ۲۹ ساله بود با مجموعه داستان کوتاه «خانم بلوم واقعاً دوست داشت با شیرفروش آشنا شود» به موفقیت دست یافت. این مجموعه بلافاصله او را به عنوان یک نویسنده قابل، حتی در خارج از کشور معرفی کرد.

به لطف لحن و سبک ساده این مجموعه داستان شامل ۲۱ داستان کوتاه با شخصیت‌هایی که منتظر می‌مانند و در مورد چیزهای دنیوی حدس می‌زنند، گروه آوانگارد و مشهور «گروه ۴۷» آلمان جایزه سالانه خود را در سال ۱۹۶۵ به او اهدا کرد.

رمان «فصل‌ها» در سال ۱۹۶۷ و کتاب «داستان‌های کودکان» یا «آمریکا وجود ندارد» در سال ۱۹۶۹ که موجب شگفتی منتقدان شد و بلافاصله به بسیاری از زبان‌ها ترجمه شد، از دیگر کتاب‌های وی است.

با این حال، محور اصلی تولیدات ادبی او ستون‌های مجله‌ها و روزنامه‌ها بودند و وی که از سال ۱۹۶۸ به بعد برای نشریات «ولت ووخه»، «تاگس آنسایگر مگزین» و «شوایتزر ایلوستریرته» مطلب می‌نوشت، بسیاری از این مقاله‌ها و یادداشت‌ها را که به شدت در انتقاد از دولت سوئیس بودند، در چندین مجموعه به صورت کتاب منتشر کرد که «داستانی در زمان اشتباه» مجموع مقالات وی از سال ۱۹۷۵ تا ۱۹۷۸، «جایی دیگر» مجموع یادداشت‌های وی از سال ۱۹۸۰ تا ۱۹۸۵ در سال ۱۹۹۹ و «سوئیس سوئیس» در سال ۲۰۰۵، از جمله آنها هستند.

پتر بیکسل سال ۱۹۳۵ در لوسرن و در خانواده ای صنعتگر به دنیا آمد، در کالج تربیت معلم درس خواند و تا سال ۱۹۶۸ به عنوان معلم مدرسه ابتدایی کار کرد و سپس در سال ۱۹۷۳ در همان کالج به تدریس پرداخت. وی سال ۱۹۵۶ با ترزا اسپوری بازیگر ازدواج کرد، در سال ۱۹۵۷ به حزب سوسیال دموکرات جناح چپ پیوست و تا سال ۱۹۹۵ عضو آن باقی ماند.

او در طول ۷ سال، از سال ۱۹۷۴ تا ۱۹۸۱، مشاور شخصی و سخنرانی‌نویس وزیر کاریزماتیک دولت سوسیال دموکرات ویلی ریچارد بود که با او دوستی نزدیک داشت. وی همچنین از بنیانگذاران «گروه اولتن» باشگاه نویسندگان چپ سوئیسی و جشنواره ادبیات سولوتورن بود.

بیکسل درباره مسائل فلسفی و روزمره موضع می‌گرفت و به عنوان فردی شناخته می‌شد که به شدت منتقد کشورش بود. او با نویسنده مشهور سوئیسی ماکس فریش دوست بود.

با درگذشت این نویسنده ملت آلپ نه تنها محبوب‌ترین نویسنده خود را از دست داده، بلکه یکی از متمایزترین صداهای خود را نیز از دست داد که کم می‌گفت اما همیشه حرف‌های متفاوتی برای گفتن داشت.

مجموعه‌ای از داستان‌های این نویسنده به نام «آمریکا وجود ندارد» و «خانم بلوم واقعاً دوست داشت با شیرفروش آشنا شود» به فارسی چاپ و ترجمه شده‌است.



منیع: خبرگزاری مهر